C/ Alcalde José de la Bandera, nº 7 y 9 41003 Sevilla (+34) 954 540 000

Group menu


[:es]MENÚ 1 [:en]MENU 1

[:es]Salmorejo de remolacha con mojama de atún

Terrina de hígado de pato fresco sobre compota de zanahoria y naranja con caramelo de cabernet sauvignon

Arroz cremoso de setas, cabrales y magret de pato

Carrillera de cerdo ibérico de bellota con salsa de ciruelas pasas, chorizo y migas

Bizcocho borracho de chocolate con espuma de vainilla y naranja

[:en]cold beet cream with dried tuna

foie gras mi-cuit with orange and carrot compote and cabernet sauvignon caramel

mushroom creamy rice with blue cheese and duck breast

iberian pork cheek with chorizo and prune sauce and fried breadcrumbs

chocolate tipsy cake with vanilla foam and orange

[:es]OPCIÓN A VINOS [:en]OPTION A WINES

[:es]ca n´estruc blanc 2014
– d.o. catalunya
[:en]ca n´estruc blanc 2014
– d.o. catalunya

[:es]luna beberide 2014
– luna beberide
[:en]luna beberide 2014
– luna beberide

[:es]OPCIÓN B VINOS [:en]OPTION B WINES

[:es]maría cabané gran reserva 2010
– d.o. cava
[:en]maría cabané gran reserva 2010
– d.o. cava

[:es]envite cr 2012
– d.o.ca. rioja
[:en]envite cr 2012
– d.o.ca. rioja

[:es]p.x. néctar
– xerez
[:en]p.x. néctar
– xerez

[:es]MENÚ 2 [:en] MENU 2

[:es]capuchino de alubias pintas y patata

terrina de hígado de pato fresco sobre compota de zanahoria y naranja con caramelo de cabernet sauvignon

ensalada de presa ibérica de bellota adobada con frutas pasas y nueces

bacalao confitado con pil pil de amontillado y ajetes

cochinillo crujiente con papas arrugás y mojo picón

sopa de leche merengada con helado de canela y limón natural

bizcocho de naranja y zanahoria con cremoso de café y chocolate

[:en]beans stewed and potatoes capuccino

foie gras mi-cuit with carrot and orange compote and cabernet sauvignon caramel

marinated iberian pork shoulder salad with nuts and dried fruit.

cod confit with amontillado sherry pil pil and garlic sprout.

crusty suckling pig with potato and spicy “mojo picón” sauce.

condensed milk with cinnamon ice-cream and fresh lemon.

orange and carrot sponge cake with coffee cream and chocolate.

[:es]OPCIÓN A VINOS [:en]OPTION A WINES

[:es]ca n´estruc blanc 2014
– d.o. catalunya
[:en]ca n´estruc blanc 2014
– d.o. catalunya

[:es]barbazul 2013
– v.t. cádiz
[:en]barbazul 2013
– v.t. cádiz

[:es]OPCIÓN B VINOS [:en]OPTION B WINES

[:es]maría cabané gran reserva 2010
– d.o. cava
[:en]maría cabané gran reserva 2010
– d.o. cava

[:es]basa 2014
– d.o. rueda
[:en]basa 2014
– d.o. rueda

[:es]monteabellón 2014
– d.o. ribera del duero
[:en]monteabellón 2014
– d.o. ribera del duero

[:es]solera 1847
– d.o. xerez
[:en]solera 1847
– d.o. xerez

[:es]OPCIÓN C VINOS [:en]OPTION C WINES

[:es]manzanilla papirusa
– d.o. xerez
[:en]manzanilla papirusa
– d.o. xerez

[:es]castaño dulce monastrell
– d.o. yecla
[:en]castaño dulce monastrell
– d.o. yecla

[:es]raventós de alella allier 2012
– d.o. alella
[:en]raventós de alella allier 2012
– d.o. alella

[:es]allende 2009
– d.o.ca. rioja
[:en]allende 2009
– d.o.ca. rioja

[:es]don p.x. 1986
– d.o. montilla-moriles
[:en]don p.x. 1986
– d.o. montilla-moriles

[:es]MENÚ 3 [:en]MENU 3

[:es]ajoblanco de almendras con orejones y ciruelas pasas

yogur de foie sobre compota de meloctón y crujiente de frutos rojos y miel

tartar de lubina con gazpacho de verduras asadas y helado de vinagre de jerez y fresas

corvina con cuajado de puerros, ajo negro, pepinillos y cebolla

presa ibérica en adobo, ensalada de tomate y rúcula

poleá ligera con helado de canela y pestiño

plum cake de plátano, cremoso de chocolate y toffee

[:en] almond and garlic cold soup with dried apricot and prune.

foie gras yoghourt over peach compote and red fruit and honey croutons.

sea bass tartar with roasted gazpacho, sherry vinegar and strawberry ice cream

meagre with leek pudding, black garlic, pickles ans onion

marinated iberian pork shoulder, roasted tomato salad and rucula.

sweet wheat soup with fried pastry and cinnamon ice-cream.

banana sponge cake, chocolate cream and toffee.

[:es]OPCIÓN A VINOS [:en]OPTION A WINES

ca n´estruc blanc 2014
– d.o. catalunya

envite cr. 2012
– d.o.ca. rioja

[:es]OPCIÓN B VINOS [:en]OPTION B WINES

manzanilla maruja
– d.o. manzanillas de sanlúcar

villa narcisa sauvignon blanc 2015
– d.o. rueda

barbazul 2013
– v.t. cádiz

p.x. néctar
– d.o. xerez

[:es]OPCIÓN C VINOS [:en]OPTION C WINES

fino perdido
– d.o. jerez

castaño dulce monastrell
– d.o. yecla

guitian sobre lías 2014
– d.o. valdeorras

taberner 2009
– v.t. cádiz

p.x. triana
– d.o. jerez

[:es]MENÚ 4 [:en]MENU 4

[:es]emulsión de tomate y arbequina con espuma de queso

yogur de foie sobre compota de melocotón y crujiente de frutos rojos y miel

tartar de pulpo sobre salmorejo de aguacate y tomate

merluza de pincho con verduras encurtidas y aire de adobo

paletilla de cordero lechal con cuscús de coliflor

crema de maracúyá con granizado de hierbabuena y chocolate

canelón de mango relleno de crema de chocolate blanco, queso y sopa de lemon grass

[:en] cold tomato and extra virgin olive oil emulsion with cheese foam

foie gras yoghourt over peach compote and red fruit and honey croutons

octopus tartar over avocado cream and tomato

hake with pickled vegetables and dressing foam

suckling lamb leg with couliflower cous cous

passion fruit cream with mint frappé and chocolate

mango cannelloni stuffed with with chocolate and cheese cream with lemon grass soup

[:es]OPCIÓN A VINOS [:en]OPTION A WINES

ca n´estruc blanc 2014
– d.o. catalunya

monteabellón 2014
– d.o. ribera del duero

[:es]OPCIÓN B VINOS [:en]OPTION B WINES

amontillado monteagudo
– jerez

basa 2014
– d.o. rueda

envite cr. 2012
– d.o.ca. rioja

p.x. 1927
– montilla-moriles

[:es]OPCIÓN C VINOS [:en] OPTION C WINES

manzanilla papirusa
– d.o. xerez

castaño dulce monastrell
– d.o. yecla

tierra blanco 2014
– d.o.ca. rioja

pago de carraovejas 2014
– d.o. ribera del duero

moscatel m.r.
– d.o. sierras de málaga